公告版位
你好,我是「無樂不作」、「國境之南」的作詞人嚴云農~~~ 既然來了,就請到『嚴云農的歌詞創作年表』裡找找,看看還有沒有其他曾讓你感動過的歌,是來自嚴老的手筆!!... 歡迎任何對歌詞、文字創作或「想你的離人節」有興趣的讀書會、團體、公司行號、社團...跟嚴老接洽!!留言吧!!

嚴老的長篇小說《愛無能,幸福不能》全省7-11、各大書局上市囉!『金石堂網路書店』

 

在唱片公司當過幾年企畫,

嚴老負責撰寫過不少廣告文案和新聞資料(就是要給媒體朋友們看的新聞稿)...

 

『200X年最受矚目的新女聲...如天籟般的好聲音...』

『200X年最屌的重唱組合,媒體詢問度最高的新聲代...』

『天王製作人、重量級詞曲作者聯手打造200X年最值得一聽的專輯....』

 

所謂的廣告文案,就是要把小事變大事,大事變成了不得的事...

就算有的歌手和專輯真的夠格讓我們這些執筆的人自賣自誇一番,但長期下來,

嚴老終究是對於這種『廣告文體』感到有些苦手...

 

我的疑惑在於...『難道所謂的廣告詞就只能這麼樣乖乖的叫賣自己的商品嗎?!』

這對喜歡搞怪的嚴老而言,是難以忍受的一種寫作方式啊!

 

 

時至2008年仲秋,

嚴老的第一本短篇小說集『想你的離人節』終於有好心不怕賠錢的出版社願意幫我出版了...

 

在這個節骨眼,不能免俗的,嚴老總是得為自己的書做一點宣傳。

當然,在這方面,出版社自然會幫嚴老安排一些宣傳的行程,寫些宣傳的文案。

但在嚴老自己的格子裡...我卻真的很想用不一樣的方式來寫『我自己的』廣告文案!

 

像這樣的~~

 

 

『史上最難看的短篇小說~「想你的離人節」,有多難看??  有種你買回家試試看!!

 

『夫妻離婚、情侶分手最佳的報仇禮物...「想你的離人節」,刷他的卡買這本書,讓他在

  不景氣的寒冬中 為人間蒸發的NT240元 搥心肝!』

 

『媲美「海角七億」的A錢大行動...「想你的離人節」,一本您一定要用國務機要費或海外帳戶

   買的書,(本公司免費提供假發票服務!)』

 

『新銳作家嚴云農為「詐欺」這兩個字做了最文藝也最完美的詮釋....「紐約亂報」五顆星評鑑』

 

 

啊~~~

這些都是嚴老很想亂寫,但出版社老闆絕對不會想看到的文案...(寫完有種通便清腸的快感

要是廣告文案都可以這樣寫,那該多有趣呀!...

 

 

不過話說回來,「想你的離人節」,到底有沒有那麼難看啊?

人說:『書不騙錢枉出版』!

但詐騙歸詐騙(書總是得花錢買嘛)重點還是在眾位看倌被騙了錢買書之後...

心裡會不會有『滿滿的』感覺!!

 

 

書好不好看,見仁見智!

我唯一能保證的是...我不太喜歡玩別人玩過的遊戲...

 

就像『離人節』這個名詞是嚴老在幫蔡依林寫詞時發明的一樣!

嚴老向來希望自己的作品能讓大家有種『耳目一新』的感覺,而且還能跟大家做交心的好朋友!

 

所以...重點來了...前面鋪了那麼多梗,最終還是得打這個廣告~~~

 

史上最「難」得「看」見  的短篇小說...

『想你的離人節』~嚴云農的音樂 短篇小說集

  2008年 9/18     全省  7-11  全家便利商店 先行上架(有包討厭的保鮮膜)

  2008年 10/15      各大書局全面發售(坦誠相見無膜版)

 

嚴老的作家夢...要靠大家牽成了 

 

 

 

 

 

金石堂已經開始可以網路購書了,而且有打折...

http://www.kingstone.com.tw/book/book_reservebillboard.asp?n=pre&Fun=reservebillboard

嚴老向各位「即將」被我詐騙的受害者們致上最深最深的感謝和敬意!....

 

 

 

博客來網路書局『想你的離人節』連結:

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010414507

 

 

 

 

PS:海角七號很好看....再跟大家推薦一次!!!

創作者介紹

填詞人嚴云農 的『國境之南』俱樂部

anoyen 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(26) 人氣()


留言列表 (26)

發表留言
  • 外星人
  • <p>大大的給您支持...好作品就是要跟大家分享推薦.....希望您的作品跟海角七號一樣大賣。</p>
  • 聽好歌,瞧一瞧
  • <p>我也支持你喔!!大師兄......祝新書大賣....(要不要搞個新書簽名會.讓我家小歌手也去幫你站台站台...呵!)看你完成了作家夢的喜悅.我也被感染了哩!!^^最近小師妹我也自搞了一個街頭音樂會.還自己主持/唱歌.幫新人抬轎有空也路過幫我們打打氣ㄚ~我也會再音樂會上幫你錦上添花宣傳一下新書資訊滴....ccc~喬安舞</p>
  • 嘉敏karmin
  • 哈哈~看來要找找了~馬來西亞不知會有嗎??
  • 布布
  • <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">嚴老的國境之南</span><span></span></font>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">勾引出記憶中最美的海</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">仍停留在那年</span><span><font face="Times New Roman">3/29</font></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">的墾丁南灣</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">青澀歲月所撿拾的第一枚貝殼</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">至今仍收藏在書桌裡</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">經過時間潮夕的焠鍊</span><span></span></font></p>
    <p><span style="FONT-FAMILY:新細明體;"><font size="3">小小的貝發出盈盈的光</font></span></p>
    <p><span><font face="Times New Roman" size="3"> </font></span></p>
    <p><span><font face="Times New Roman" size="3"> </font></span></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">想當初</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">有3位文藝少女立志要寫作當個出版文化人</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">秀秀選擇了師大國文系</span><span><font face="Times New Roman">,</font></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">當了老師</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">蝦米是出了十幾本言情小說,還簽名寄給了我2本</span><span></span></font></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">自己卻徹底叛逃,走向企管</span><span><font face="Times New Roman">&</font></span><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">公共政策</span><span><font face="Times New Roman">...</font></span></font></p>
    <p><span><font face="Times New Roman" size="3"> </font></span></p>
    <p><font size="3"><span style="FONT-FAMILY:新細明體;">堅持創作是條辛苦的路,嚴老加油囉!</span></font></p></p>
  • kEV!N
  • <span class="private_mesg">此則為私密回應</span>
  • kEV!N
  • <p>阿農~真歹勢現在才找到你的窩 XD

    一直在上海應該沒法預購~

    回到台灣會馬上入手~



    PS.把你當兵的莒光日記拿出來應該也能出書吧~</p>
  • ~~閃閃發亮的丫肥~~
  • <p>噗..噗...唇印丫...我會害休耶...哈..哈...
    <p>簽書會...如果時間OK...我會去喔...</p>
    <p>什麼都沒有..就只有時間多 !!</p>
    <p> </p>
    <p>PS..颱風...害我中秋節不能跟月亮比誰比較圓了...厚...要等到明年才能分勝負嗎??</p></p>
  • haruki
  • <span class="private_mesg">此則為私密回應</span>
  • 嘎嘎
  • <p>恭喜恭喜~嚴老終於出書了~~相當期待喔!
    <p>哈哈~這種另類的文案雖然頗無厘頭,但也總使人會心一笑.</p>
    <p>畢竟人生苦短,凡事也不妨用輕鬆的角度來看一下,或許比較有益身心健康囉!</p>
    <p>希望大作能暢銷,榮登排行榜常勝軍唷~加油,我會去看看的,</p>
    <p>當然,如果口袋裡還有閒錢可購買的話,也會優先考慮說...</p>
    <p>^^~</p>
    <p>嘎嘎 賀<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/18.gif"/></p></p>
  • ida 希開創您我的價值
  • <p>真好09/18開賣
    <p>祝書大賣</p></p>
  • ~~閃閃發亮的丫肥~~
  • <p>我喜歡拿在手上的感覺...嘿...所以我不愛預購...哈..哈...
    <p>等書一上架...就去買囉...等我嘿...</p>
    <p> </p>
    <p> </p>
    <p>PS...</p>
    <p>海角七號真的很好看唷...我也一直在狂推...現在MSN名稱都變成海角七號了...</p>
    <p>朋友還叫我七仔...嗚...我不是外星生物...也不是狗咩...人家只是愛看電影嘛...</p>
    <p> </p></p>
  • haruki
  • <span class="private_mesg">此則為私密回應</span>
  • malu
  • 一開始看到"離人節"三個字,真的立刻聯想到蔡依林的歌,哈~原來作詞也是作者本人呀,而且這些歌都滿紅的,不錯耶!其實光看書名我不會想買,但是提到的這幾首歌我都很喜歡~尤其是"國境之南",所以我會以行動支持喔!如果難看的話。。。。就捐出去,哈~
  • 藍色精靈魚
  • <p>海角七號 真的好看!我推薦了N次  外加一句  :『這是你沒有去看會後悔的電影』
    <p>你的新書9/18上映  這天一定是個好日子  你的書一定大賣</p>
    <p>因為  我這天生日<img src="http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/9.gif"/></p>
    <p>我很喜歡  歌詞的背後是有個故事,應該說,不僅僅是歌詞</p>
    <p>如設計 背後也有個故事的話,更能打動人心</p>
    <p>我相信你創作的歌詞裡面  一定有你靈感的來源</p>
    <p>例如我的創作  常常是因為   心碎  哈!</p>
    <p>因為藍色的心情,讓我陷入迷惘  所以寫出情詩  那樣的情詩卻也比較容易扣人心弦</p>
    <p>你的新書  我一定捧場的囉~~  ︿︿</p></p>
  • 阿文啦
  • 幫你在我的格子宣傳啦!938ㄚ班!
  • chialin
  • 因為海角七號而知道嚴云農,海角七號的導演和您的文字是最讓我敬佩和感動的兩個人,這是您的部落格吧,您的文字和歌詞因為海角七號讓更多人發現它們的美好,請繼續做您熱愛的事情,祝福愈來愈多人知道您,支持您. 希望明年部落格的人氣是現在的100倍. ^_^
  • Aki
  • 開個新書發表會吧

    相信很多CN7的夥伴會為你站台,
    花花轎子人抬人,
    方文山第一本書也是周'r出來幫忙.
    別害羞喔!
    你挺上鏡的拉!
  • 10月30日
    會有新書記者會,謝謝您!

    我的確會害羞...呵呵
    面對鏡頭不是那麼容易的一件事呢!

    我覺得!

    anoyen 於 2008/10/12 00:36 回覆

  • Helen
  • 我喜歡”學會”和”我不想忘記你”外星小鬼的對話很妙,很有電影畫面。

    想問”賽德克巴萊”是小說還是歷史?很震撼!後面遷村那一段得放下書,專心哭完才能繼續‧‧‧。原本模糊的霧社事件整個具體了起來。很驚人,不能說喜歡,只是不知道真相很惶恐。

    話說您老最近引起的話題,只能嘆口氣,搖搖頭同時舉起大拇哥說:「你ㄠ!」(明珠那一句啦!)
  • 先謝謝你喜歡『想你的離人節』

    然後,『賽德克巴萊』在寫的時候,嚴老除了一方面要遵照導演的劇本創作之外,還得參考許多史書上的記載!

    所以裡面絕大部分的故事都有其歷史真實性,
    而我跟導演的工作是把一些情境和對話用想像力與史實串連在一起!

    當初『賽德克巴萊』剛出書的時候,
    的確有引起一些爭議,
    因為我和導演所引用的歷史,不見得能還原其真相!

    真相,早就已經消失在時間的軌跡當中!

    這一點,可以從日本人所記載的霧社事件和國民政府所記載的霧社事件在史書上可以看起來像講完全不同的事件 就可看出端倪!


    我想,賽德克這個故事,要講的並不是當初霧社事件有多悲慘多壯烈

    『賽德克巴萊』的漢字意思為「真正的人」!

    其實我和導演,真正比較想告訴大家的是精神層面的霧社事件!

    初看的確很驚人,
    但那裡面真的存在很多值得我們去深思的東西!

    我想,這是小魏 他一直堅持想拍這部片的原因吧!

    anoyen 於 2008/10/12 00:35 回覆

  • lovejolin184
  • 久仰久仰>< (!)

    其實我一直很佩服你的寫詞的那些...

    呃 該怎麼說呢ˊˋ

    就是經由歌手唱配上很搭的曲子

    就是會唱到人家心坎裡辣ˊˋ

    [ 表達不佳 =_= ]

    嗯嗯 今天第一次加入會員 ..

    來就看到我也很崇拜的填詞人的Blog=ˊˊ=

    QQ 最近還在存錢 , 因為其實我真的想去看海角七號

    還有買你的書 你的書在7-11給我看封面好幾次

    但他始終沒被我拿下架

    因為我沒錢沒錢沒錢 只能乾瞪眼 =_=

    PS: 請多指教 ˙ˇ˙
  • wendy馬麻
  • 收到書了
    還有塑膠封
    真棒
找更多相關文章與討論